When
once the sun sinks in the west, And dewdrops pearl the evening¡¯s
breast;
Almost as pale as moonbeams are, Or its companionable star,
The evening primrose opes a new its delicate blossoms to the dew And,
hermitlike, shuning the light,
Wastes its fair bloom upon the night;
Who,
blindfold to its fond caresses Knows not the beauty her possesses,
Thus
it blooms on while night is by; When day looks out with open eye,
¡®Bashed at the gaze it cannot shun,
It faints and withers and is gone.
¼»ê¿¡
ÇØ°¡
Áö°í,
Àú³áÀ̽½ÀÌ
ÁøÁÖºûÀ¸·Î
¹Ý¦À̸é
â¹éÇÑ
´Þºûó·³,
ȤÀº
Ä£±¸ÀÎ
º°ºûó·³,
´Þ¸ÂÀ̲ÉÀÌ
»ìÆ÷½Ã
ÇǾî
³´Ù.
±×
°¡³à¸°
²ÉÀº
À̽½À»
¸Ó±Ý°í
ÀºµÐÀÚó·³
Çѹ㿡
¾Æ±õ°Ôµµ
¼û¾î¼
ÇǾî
ÀÖ´Ù.
¹ã»õ
¼û¾î
ÇÇ´Â
±×
´ÙÁ¤ÇÑ
Æ÷¿ËÀ»
¹Ìó
º¸Áö
¸øÇÏ´Â
»ç¶÷Àº
ÀÌ
»ç¶û½º·±
²ÉÀÇ
¾Æ¸§´Ù¿òÀ»
ÁøÁ¤
¾ËÁö
¸øÇϸ®¶ó.
±×·¡¼,
¹ã»õ
ÇÇ´Â
ÀÌ
²ÉÀº
Çѳ·ÀÇ
žçÀÌ
´«À»
¶ß°í
ÁöÄÑ
º¸¸é,
¹Ìó
ÇÇÇÏÁö
¸øÇØ
±×
¾Æ¸§´Ù¿òÀ»
ÀÒ°í
À̳»
½Ãµé¾î
¹ö¸°´Ù. |